新版《瑜伽经》
2019年将隆重推出
两版区别
我们在商务印书馆出版了《帕坦伽利瑜伽经及其权威阐释》,自从2016年出版以来,已经印行5次,受到广大瑜伽爱好者的普遍欢迎。
2018年我重新翻译了《瑜伽经》并且做了自己的注释。此书将在2019年出版。
有人可能会说,从我这里出2个《瑜伽经》版本,它们会不会差不多的呢?
现在我们给各位一个简单的回答:这两本书会具有天壤之别。
1.新版本的经文翻译更加精准、更容易理解。整篇经文前后非常连贯,阅读起来朗朗上口。
2.新版本的经文出现在2018年,另一版本的英文翻译时间是上世纪中叶,中文翻译是在2005年前后。在不少的翻译上差异很大。对“瑜伽”的理解几乎是相反的。因为,帕坦伽利所理解的瑜伽不是“联结”,而是原人(自我)和原质(非自我)的分离。我们坚持了帕坦伽利的立场,而非吠檀多瑜伽作为联结的立场!
展开全文
3.新版本的注释立场是在考察了20来个不同版本基础上形成的,体现了一种综合的立场,更体现了一种吠陀生命管理的思想。这本书的最大优点是从生命管理的角度来理解和阐释的。这种视角至今没有看到。这一视角实用有效,可以很容易进入《瑜伽经》,抓住核心。原来版本是基于吠檀多立场的,是面对西方人的一个版本。个人认为,我们目前的立场更符合帕坦伽利本人的立场。
4.新版本对一些经文的解释更加彻底和究竟,纠正了瑜伽界对《瑜伽经》的若干误解或误读。此版本更加客观、中立、合乎全书的内在逻辑。例如,在克里亚瑜伽、自在天和Om的理解上,都有非常新的更合理的见解。
5.新版本的排版和出版更加人性化和方便化。
6.读者到时可以对比,通过对比,不仅可以了解到差异,更有助于读者更真实和深入了解《瑜伽经》,有助于自己的瑜伽之进步。
应该说,2个版本都是很好的。但彼此之间差异也确实很大。作为独立翻译和注释者,又认为自己经过对比研究20多个版本基础上形成的新版本,从个人心理说,会坚持认为自己这个版本是我所见到的所有版本中最满意的啦!
欢迎大家批评指正!
新版《瑜伽经》作者 王志成教授
瑜伽文库主编
苏磨学院
分享瑜伽的点滴
瑜伽文库书籍返回搜狐,查看更多